Table des matières:
- Les seins
- "Num-Nums" - Eliza
- "Tee-Tees" - Adelina
- "Bazoombas" - Thérèse
- Organes génitaux masculins
- "Pickle" - Irene
- "Ding-A-Ling" - Bonnie
- "Pecker" - Lesley
- "Ding Dong" - Janelle
- "Weenis" - Allison
- "Peenywinkle" - Heather
- "Goolies" - Caroline
- "Peter" - Lesley
- Mots à usages multiples
- "Gentleman Parts" - Rachel
- "Cha-Cha / Cha-Chas" - Lesley et Rosa
- "Privvy Parts" - Kathryn (qui pensait que sa mère disait "de jolies parties", ce qui est adorable)
- "Cookie / Cookies" - Danielle et Megan
- Organes génitaux féminins
- "Djoodj" - Frankie
- "Tutu" - Piper de "Orange est le nouveau noir"
- "Front-Bottom" - Tamar
- "Goana" - Megan
- "Jolie" - Sara
- "Fleur" - Allison G. et Monica Gellar de 'Friends'
- "Pootie" - Julie
- "Wookiee" - Grace
- "Giney" - Elizabeth
- "Popo" - Ellen
- "Eenie" - Allison
- Mégots
- "Coolie" - Dorothy
- "Bitsybah" - Julie B.
Je suis allé au compte rendu en disant que je crois que les enfants devraient apprendre des mots appropriés pour les organes génitaux. En plus de promouvoir la positivité du corps chez nos enfants et de jeter les bases d’attitudes sexuellement positives, c’est juste… logique. Je ne veux pas dire à M. Spock de ne pas venir ici, mais quel est le but de ne pas dire pénis, vagin, seins, lèvres, clitoris, testicules, etc.? Avons-nous des mots de code pour nos épaules ou nos genoux? Pourtant, les surnoms juste un peu trop adorables persistent.
Quand j'étais petit, j'ai appelé ma vulve un "winky". Pénis? Aussi winkies dans mon mot d'enfance. Je voudrais dire que c’est parce que même très jeune, j’avais des idées subversives sur le sexe et le genre, mais je pense que c’est parce que je n’étais pas particulièrement créatif. Je ne sais pas quand j'ai réellement appris le mot "vagin" ou même quand j'ai commencé à utiliser la vulve ou le vagin pour décrire mes brins fantaisistes, mais une fois que c'est arrivé, il n'y a pas eu de recul. À présent, je trouve particulièrement amusant d’entendre les euphémismes que parents et enfants imaginent pour décrire leur corps, principalement parce qu’ils peuvent être complètement bizarres.
Bien sûr, ce qui est bizarre pour une personne, ce sont les normes régionales ou culturelles pour une autre, mais soyons honnêtes: ce sont presque toujours des mots stupides, quel que soit le contexte. Je pense que nous pouvons tous nous unir en rigolant sur le ridicule que nous pouvons avoir en essayant d'éviter de mentionner des parties du corps …
Les seins
"Num-Nums" - Eliza
Je suppose que cela est parfaitement logique pour un enfant qui allaite, mais peut-être que c'est un peu trop sur le nez?
"Tee-Tees" - Adelina
"Titi" (la désambiguïsation de "tia") est ce que mes enfants appellent leur marraine, donc l'utiliser pour signifier des seins me semble étrange. Je comprends, mais quand même …
"Bazoombas" - Thérèse
Je n'avais pas réalisé que ce mot était utilisé sérieusement en dehors d'une production de Grease au lycée, mais je suppose que j'avais tort.
Organes génitaux masculins
"Pickle" - Irene
Décrire les aliments comme des organes génitaux me met vraiment mal à l'aise, les gars.
"Ding-A-Ling" - Bonnie
… et aussi probablement Ned Flanders.
"Pecker" - Lesley
C’est un autre projet dont je ne me suis pas rendu compte, disait-on sérieusement. #Plus vous en savez
"Ding Dong" - Janelle
Vous ne regarderez plus jamais ces délicieux gâteaux-collations de la même façon …
"Weenis" - Allison
Auto-explicatif. Passer à autre chose
"Peenywinkle" - Heather
Désolé pas désolé, cela ressemble au cinquième Teletubbie qui est parti pour lancer sa propre carrière. Il est le Zayne Malik des Teletubbies.
"Goolies" - Caroline
Mon voisin, qui est né et a grandi en Irlande, a partagé avec moi ce classique instantané des "testicules". Apparemment, il est populaire dans tout le Royaume-Uni également.
"Peter" - Lesley
Vrai faits: Cela ne m'a pas semblé que "peter" en argot du pénis et "Peter", un nom masculin rendu célèbre par la Bible, étaient le même mot. C'est peut-être parce que j'ai toujours imaginé que l'argot était orthographié «peeter» ou peut-être parce que j'ai été élevé pour être une fille catholique vertueuse (ça ne collait pas), mais cela m'a littéralement pris conscience, comme à l'université.
Mots à usages multiples
"Gentleman Parts" - Rachel
C’est un piège pour toutes les parties du corps masculines situées sous le nombril. Cela est particulièrement utile dans le contexte de l'heure du bain, lorsque ses fils ont pour instruction de "laver leurs pièces de gentleman".
"Cha-Cha / Cha-Chas" - Lesley et Rosa
En tant que fan de Missy Elliot, j'ai toujours entendu cela comme un euphémisme pour un vagin. C'est ainsi que Lesley l'a utilisé dans son enfance, mais je suppose que cela fonctionne aussi pour les seins, car c'est ainsi que Rosa se réfère aux siens.
"Privvy Parts" - Kathryn (qui pensait que sa mère disait "de jolies parties", ce qui est adorable)
La mère de Katheryn a utilisé ce mot de manière interchangeable avec "pénis" et "vagin". Je pense aussi que la mère de Kathryn a dû fréquenter de nombreux faires de la Renaissance, parce que cela me semble être une expression très proche de Ren Faire.
"Cookie / Cookies" - Danielle et Megan
La mère de Danielle a appelé les vagins "biscuits", ce qui est aussi un euphémisme que j'ai souvent entendu (et, je vais être honnête, bizarre, parce que ça fait sentir Cookie Monster vraiment sale), mais j'ai aussi appris que cela pouvait être une autre façon de dire "seins". Apparemment, la fille de Megan a qualifié les seins de "biscuits" pendant qu'elle allaitait. Ce qui, étant donné que le lait maternel a un goût sucré, a peut-être beaucoup de sens.
Organes génitaux féminins
"Djoodj" - Frankie
Apparemment, c'est "prononcé comme si vous disiez juge vraiment stupide" et a été entièrement composé par les filles de Frankie. Elle n'a aucune idée d'où ça vient.
"Tutu" - Piper de "Orange est le nouveau noir"
Quand on considère les couches d'un tutu réel, cela peut être une autre plus précise que ce que nous lui attribuons.
"Front-Bottom" - Tamar
Par opposition à "en bas". Tamar m'assure qu'elle est horrifiée par l'utilisation de ces termes par son mari et qu'elle s'en tient à un langage anatomiquement précis.
"Goana" - Megan
Megan dit que sa fille ressemble à Steve Irwin quand elle dit cela et, je ne vais pas mentir, je pense que c'est fantastique. Parce que comparer ta vulve à un énorme lézard australien est hystérique et fabuleux.
"Jolie" - Sara
Je veux dire … ne vais pas mentir, c'est précieux. Un peu ridicule, mais précieux.
"Fleur" - Allison G. et Monica Gellar de 'Friends'
Les fleurs ne sont fondamentalement que des organes génitaux de la plante, donc cela a du sens!
"Pootie" - Julie
Vous savez comment certaines personnes ne peuvent pas supporter le son de certains mots. Comme "humide". C'est ce que je ressens à propos de "pootie".
"Wookiee" - Grace
Ma sœur Grace a commencé à appeler sa vulve un "wookie" à peu près à l'âge de 2 ans. Cela faisait vraiment de Star Wars et de toute référence à un "grand wookie poilu" très, vraiment maladroit.
"Giney" - Elizabeth
Cela est parfaitement logique. "Vagin" peut être un mot difficile à dire pour les petits enfants. Mon fils dit "bagina" et ma fille dit "maginja".
"Popo" - Ellen
"Oui. J'ai appelé mon vagin 'po-po". Mes enfants utilisent de vrais mots."
"Eenie" - Allison
"Je n'ai aucune idée."
Mégots
"Coolie" - Dorothy
Les italo-américains à la maison représentent!
"Bitsybah" - Julie B.
Contrairement à "Peenywinkle", "Bitsybah" est le Teletubbie qui a quitté le groupe avant d'être connu. Vous penseriez que cela la contrarierait, mais non. Bitsybah n'était pas dans la gloire. Elle est en fait une chanteuse de mariage à succès à Long Island et est mariée avec deux enfants vraiment mignons.
Mais dans la vraie vie, "bitsybah" est le mot de la fille de Julie pour ses fesses "parce que cela la fait rire. Je suis d'accord avec ça, mais je me sens bizarrement obligé d'expliquer aux autres adultes que c'est son mot stupide, pas notre famille euphémisme."