Accueil Mode de vie 13 façons désuètes de se référer aux personnes enceintes
13 façons désuètes de se référer aux personnes enceintes

13 façons désuètes de se référer aux personnes enceintes

Table des matières:

Anonim

"En cloque." "Preggers." "Avec un enfant." Il y a toutes sortes de façons étranges de dire que vous êtes enceinte en plus d'utiliser le terme médical actuel. Un grand nombre de ces idiomes sont bénins, mais certaines des méthodes à l’ancienne des personnes référées aux femmes enceintes sont tout à fait étranges.

L'argot pour la grossesse est abondant, en partie parce que le mot "enceinte" était un tabou à dire en public pendant une longue période, car il était jugé suggestif, bien qu'il s'agisse d'une condition sans laquelle personne sur la planète n'existerait. Le mot a été censuré à la télévision sur les chaînes de télévision dans les années 50, Lucille Ball n’ayant pas pu nommer sa grossesse de ce qu’elle était sur I Love Lucy, comme l’a rapporté CNN. Maintenant, vous pouvez dire et écrire le mot librement, en supposant que vous sachiez comment (cette vidéo d'un gars racontant toutes les fautes d'orthographe de «enceinte» ne manque jamais de me faire rire).

Bien que le mot ne porte plus la même réputation risquée, certains idiomes pour les femmes enceintes sont toujours présents. Un regard sur ceux qui sont passés de mode, pendant ce temps, vous donnera un oeil sérieux sur vos arrières grands-parents. Poursuivez votre lecture pour apprendre 13 phrases démodées employées à la place du mot "enceinte" et soyez reconnaissant de vivre au 21ème siècle.

1. À la manière de la famille

Kristen Curette Hines / Stocksy

www.stocksy.com/2479618/pregnant-mom-and-her-son-at-home

Celui-ci sonne probablement encore familier, mais c'est un peu bizarre quand on y réfléchit vraiment. Que veut dire "façon familiale"? Et êtes-vous toujours dans un style familial une fois que vous êtes enceinte, ou est-ce juste pour la gestation? Cela me fait penser à la scène de Juno où le personnage principal dit: "Euh, je le déteste quand les adultes utilisent le terme" sexuellement actif ". Qu'est-ce que cela signifie même? Est-ce que je vais pouvoir le désactiver un jour ou est-ce un état permanent d'être?"

2. Bun au four

Un autre classique, il est difficile de rater la métaphore ici. Les produits de boulangerie sont fabriqués dans un four et les bébés dans un utérus. Selon The Phrase Finder, l'idiot a été enregistré pour la première fois dans la mer cruelle de Nicholas Monsarrat en 1951.

3. Le lapin est mort

Si vous faites une double prise à cette conversation, je vous sens. Faire référence à la mort semble paradoxal lorsqu'il s'agit de parler de la vie, mais cette phrase provient d'un vieux test utilisé par les scientifiques pour déterminer si une femme était enceinte, comme l'a rapporté le New York Times. Lors du test, l'urine des femmes a été injectée à des lapins. Les scientifiques ont ensuite disséqué les lapins pour voir si une certaine réaction chimique indiquant que la femme était enceinte était survenue. Heureusement, ce test est depuis longtemps hors d'usage, mais la phrase existe toujours.

4. Up The Duff

MaaHoo Studio / Stocksy

Comme le dit la BBC, cet argot britannique pour femme enceinte a sa racine dans le duff, un type de pudding cuit à la vapeur ou à la vapeur. On dit que les ventres enceintes ressemblent à du pudding, d'où son nom. C'est un peu exagéré, mais le terme est toujours populaire aujourd'hui.

5. Dans le club de pudding

"Dans le pudding club" est un parent de "up the duff", selon le dictionnaire Oxford. La BBC a également rapporté que "l'utilisation du pudding par l'argot du 17ème siècle pour désigner un pénis" pourrait également avoir quelque chose à voir avec l'idiome. Tu ne dis pas.

6. Toit de tôle rouillé

Toute personne familière avec le bop classique de la B-52, "Love Shack", connaîtra bien cette phrase, même si je ne savais pas que cela signifiait être enceinte avant de faire des recherches. Dictionary.com a signalé que le dicton se réfère généralement à une grossesse non désirée.

7. tard

"En retard" est une façon formelle de dire que vos règles sont en retard dans une conversation. Les gens le disent encore parfois, mais plus souvent quand ils sont inquiets à propos de leurs règles plutôt que quand ils essaient de concevoir. (En outre: souvenez-vous de la scène dans Breaking Dawn: Part 1, où Bella dit dramatiquement à Edward qu'elle est "en retard" lorsqu'elle découvre qu'elle est enceinte de leur bébé hybride humain vampire. Contenu important.)

8. porter le remue-ménage mal

Jennifer Brister / Stocksy

Selon Baby Gaga, cette phrase remonte à l'époque de l'Occident américain, lorsque les femmes étaient obligées de s'activer au quotidien. Un ventre de femme enceinte ne tiendrait pas correctement dans l'agitation, indiquant ainsi que la porteur portait un enfant.

9. Le pôle

"Upside" de James Joyce a été enregistré pour la première fois dans Ulysses de James Joyce, rapporte Finder Phrase. Pole se réfère grossièrement à un pénis, en se référant à la façon dont une femme est devenue enceinte.

10. Bacon dans le tiroir

Cette phrase n'a pas été utilisée fréquemment en anglais, même dans la journée, car elle provient d'un dicton français selon Oxford Dictionaries. Mais si quelqu'un vous demande si vous avez du bacon dans votre tiroir, vérifiez peut-être exactement ce qu'ils vous demandent avant de répondre.

11. piqué par un serpent

Mosuno / Stocksy

Ici, la métaphore vaut le détour, avec la double référence à l’histoire d’Adam et Eve et les organes génitaux d’un homme qui résonnent parfaitement.

12. chauve-souris dans la grotte

En fait, j'ai eu le souffle coupé lorsque j'ai découvert cette phrase, principalement parce qu'elle était utilisée sur le terrain de jeu pour dire aux gens qu'ils avaient un crotte de nez dans le nez quand je grandissais. Mais apparemment, c’est un langage familier pour la grossesse en Angleterre, selon Every Mum.

13. le bec verseur

"Up the bec" est fondamentalement interchangeable avec "up the pole" ou "up the duff". Difficile de manquer le sens, surtout quand on pense aux becs qui déversent du liquide. Désolé pour l'image graphique.

Dans l’ensemble, je pense que je vais me contenter de dire «enceinte» à la place.

13 façons désuètes de se référer aux personnes enceintes

Le choix des éditeurs